тӱкылаш

тӱкылаш
тӱкылаш
Г.: тӹкӹлӓш
-ем
1. запирать, запереть; закрывать, закрыть (на замок, ключ, засов)

Кӧргӧ гыч тӱкылаш запереть изнутри;

клатым тӱкылаш запереть кладовую.

Тойгизя кугу кӧгӧн дене пӧрт омсам тӱкылыш. [/i]А. Юзыкайн.[/i] Тойгизя запер дверь дома на большой замок.

Григорий Петрович картузшым упшале, школым тӱкылыш, шоҥго поп деке ошкыльо. [/i]С. Чавайн.[/i] Григорий Петрович надел картуз, запер школу, зашагал к старому попу.

2. запирать, запереть; закрывать, закрыть; помещать, поместить кого-что-л. куда-л.

Пӧлемеш тӱкылаш запереть в комнате;

шондыкыш тӱкылаш запереть в сундук.

Шылме дечын лӱдын, (Менсулом) тӱкылышт тӱжвачын йӱд клатеш. [/i]С. Николаев.[/i] Боясь, как бы не сбежала, Менсуло заперли снаружи в тёмной клети.

Вигак мый тышке тольым куржын, Монашка тудым тӱкылен. [/i]В. Чалай.[/i] Я сразу сюда прибежал, монашка её заперла.

Сравни с:

суралаш
3. закрывать, закрыть; затворять, затворить (что-л. открытое и раскрытое)

Омсам тӱкылаш закрыть дверь.

(Юрийын) аваже окнам чот гына тӱкылыш да уэш вакшышке ошкыльо. [/i]В. Косоротов.[/i] Мать Юрия громко закрыла окно и снова пошла к постели.

Моторов эркын урем капкам почо, тыгак эркын тӱкылыш. [/i]Ю. Артамонов.[/i] Моторов тихо открыл ворота на улицу, так же тихо закрыл их.

Сравни с:

петыраш
4. перен. закрывать, закрыть; положить конец каким-л. действиям, деятельности, предприятию

Кечываллан тӱкылаш закрыть на обед.

Ачажын колымекше, (Опойын) аваже шке торгаяш ыш пиж, кевытшым тӱкылыш. [/i]Д. Орай.[/i] Но после смерти отца мать Опоя не стала торговать сама, закрыла магазин.

(Левонтей:) Ну, мый погынымашым тӱкылышым. [/i]А. Волков.[/i] (Левонтей:) Ну, я закрыл собрание.

Сравни с:

петыраш
5. перен. прижимать, прижать; зажимать, зажать; прищемлять, прищемить что-л.

Омсаш йолым тӱкылет гын, уна толеш. [/i]Пале.[/i] Если прижмёшь ногу в дверях, то будет гость.

Сравни с:

ишаш, тӱчаш
6. Г.
подпирать, подпереть; ставить (поставить) подпору, опору для поддержания

Пичӹм тӹкӹлӓш подпирать забор;

тӹкӹ доно тӹкӹлӓш подпереть подпорой.

Лида кид доно онгылашыжым тӹкӹленӓт, стӧл лошты тумаен шӹнзӓ. [/i]А. Канюшков.[/i] Лида подпёрла руками подбородок и сидит, задумавшись, за столом.

Кого кырыквлӓ пӹлӹм тӹкӹлӓт. [/i]Н. Игнатьев.[/i] Высокие горы подпирают небо.

Сравни с:

чараклаш
7. Г.
перен. поддерживать, поддержать кого-л.; оказывать (оказать) помощь

Вӓтӹ марыжым тӓнг семӹнь тӹкӹлӓш тӹнгӓлеш. [/i]Н. Ильяков.[/i] Жена, как друг, будет поддерживать своего мужа.

Составные глаголы:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»